Õpime keelt
18. novembril viib raudlind mind Kuubale. Ja et ei juhtuks nii, nagu kunagi sõber Jaanusega juhtus, siis hakkasin hispaania keelt kordama. Muu hulgas leidsin sellise toreda viguri, mis iga päev siin nüüd ühe uue sõna õpetab. Nii et õpime koos.
Ja kui huvitab, siis Jaanusega juhtus see lugu, et kui kunagi koos Slovakkias olime, tellis ta enda meelest alati kana, sest see maitseb talle ja on võõras kohas selline ohutu söök. Kuna aga ühine keel slovakkia ettekandjatega puudus, pidi ta oletama et umbes venekeelse kuritsa kõlaga sõna tähendab teises slaavi keeles kana. Tihti toodigi kana, aga vahel oli “kanatoidu” sees igasugu naljakat jama ning lisaks kamaluga maisi, kuid kanast ei haisugi. Ja alles umbes viimasel õhtul väljas selgus, et kukurica tähendab slovakkia keeles maisi.